Τι σημαίνει το Ισραήλ στη Βίβλο;

Τι σημαίνει το Ισραήλ στη Βίβλο; Απάντηση



Ο άνδρας Ισραήλ αρχικά ονομαζόταν Ιακώβ. Ήταν δίδυμος, ένας από τους δύο γιους του Ισαάκ και της Ρεβέκκας και εγγονός του Αβραάμ. Όταν γεννήθηκε δεύτερος, κρατούσε τη φτέρνα του μεγαλύτερου αδελφού του, Ησαύ. Ονομάστηκε Ιάκωβος γιατί Ιάκωβος ακούγεται παρόμοιο με aqeb , η εβραϊκή λέξη για τη φτέρνα. Η ρίζα της λέξης είναι επίσης η ίδια ρίζα με τη λέξη για follow, κάτι που έχει νόημα καθώς ο Ιακώβ ακολούθησε τον Ησαύ κατά τη γέννηση. Η ρίζα είναι επίσης η ίδια ρίζα για να αντικαταστήσει και φέρει την ιδέα της εξαπάτησης ή του σφετερισμού.



Ο Τζέικομπ στάθηκε στο ύψος του ονόματός του, καθώς προσπάθησε να αντικαταστήσει τον μεγαλύτερο αδελφό του που είχε σημαντικά δικαιώματα και ευλογίες ως πρωτότοκος. Αγόρασε τα πρωτογενή δικαιώματα του Ησαύ για ένα μπολ στιφάδο (Γένεση 25:29–34). Ο Ιακώβ υποδύθηκε επίσης τον Ησαύ, ώστε ο τυφλός πατέρας του, ο Ισαάκ, να του δώσει την ευλογία που προοριζόταν για τον Ησαύ (Γένεση 27). Ο Ησαύ ορκίστηκε να σκοτώσει τον Ιακώβ (Γένεση 27:41). Ο Ιακώβ φαινόταν επίσης να αντιμετώπιζε παραπλανητικά τον πεθερό του, ο οποίος είχε επίσης αντιμετωπίσει παραπλανητικά μαζί του σε αρκετές περιπτώσεις (βλ. Γένεση 29–30).





Ο Ιακώβ τελικά άφησε τον πεθερό του, παίρνοντας μαζί του όλα τα κοπάδια, τα κοπάδια, τις γυναίκες και τα παιδιά του, και επέστρεψε προς τη γη του Αβραάμ και του Ισαάκ, αλλά φοβήθηκε την αντίδραση του Ησαύ. Πράγματι, άκουσε ότι ο Ησαύ κατευθυνόταν προς το μέρος του με 400 ένοπλους άνδρες. Το βράδυ πριν περίμενε να συναντήσει τον Ησαύ, ο Ιακώβ πέρασε τη συνοδεία του σε ένα ρέμα για ασφάλεια, ενώ πέρασε τη νύχτα μόνος του, πιθανώς έτσι ώστε, αν ο Ησαύ τον ερχόταν τη νύχτα, μόνο αυτός θα σκοτωνόταν, αλλά η υπόλοιπη οικογένειά του θα σκοτωθεί. γλίτωσε.



Στη μέση της νύχτας, ένα μυστηριώδες άτομο μπήκε στο στρατόπεδο του Τζέικομπ και πάλεψαν. Το μυστηριώδες πρόσωπο ονομάζεται αρχικά άνθρωπος (Γένεση 32:24). Μια άλλη αναφορά σε αυτό το περιστατικό λέει ότι ο Ιακώβ πάλεψε με έναν άγγελο (Ωσηέ 12:14). Μετά το περιστατικό, λέει ο Ιακώβ, είδα τον Θεό πρόσωπο με πρόσωπο (Γένεση 32:30). Στα εβραϊκά, η λέξη που μεταφράζεται Θεός μπορεί να αναφέρεται στον Γιαχβέ, αλλά μπορεί επίσης να αναφέρεται σε έναν άγγελο ως θεϊκό ον. Η ακριβής ταυτοποίηση αυτού του ατόμου δεν είναι τόσο σημαντική όσο η αλληλεπίδραση μεταξύ αυτού και του Τζέικομπ.



Ο Τζέικομπ και αυτό το άτομο πάλεψαν όλη τη νύχτα. Τι ξεκίνησε τον αγώνα και μια ντουζίνα άλλα ερωτήματα απλά δεν αντιμετωπίζονται. Καθώς πάλευαν, το μυστηριώδες άτομο δεν μπόρεσε να νικήσει τον Τζέικομπ, κι έτσι άγγιξε τον Τζέικομπ στο ισχίο, το οποίο φαίνεται να έχει τραυματίσει την άρθρωση του. Τότε το μυστηριώδες πρόσωπο ζήτησε από τον Ιακώβ να τον αφήσει να φύγει, αλλά ο Ιακώβ είπε ότι δεν θα το έκανε αν δεν τον ευλόγησε:



Ο άντρας τον ρώτησε: Πώς σε λένε;

Τζέικομπ, απάντησε.

Τότε ο άντρας είπε: Το όνομά σου δεν θα είναι πια Ιακώβ, αλλά Ισραήλ, γιατί έχεις παλέψει με τον Θεό και με τους ανθρώπους και έχεις νικήσει (Γένεση 32:28-29).

Η εβραϊκή λέξη για τον αγώνα έχει τη ρίζα σύμφωνα ΤΥΡΙ , και Ισραήλ έχει τα ριζικά σύμφωνα YSR με την κατάληξη -ο , που σημαίνει Θεός. Η ομοιότητα των λέξεων δημιουργεί ένα παιχνίδι με τις λέξεις. Ο Ιακώβ ο απατεώνας είχε ονομαστεί αυτός που παλεύει με τον Θεό.

Το περιστατικό μεταξύ του Ιακώβ και του αγγέλου είναι μια επίδειξη χάριτος. Ο Ιακώβ σίγουρα δεν άξιζε την ευλογία που έλαβε. Ο Θεός απλώς είχε επιλέξει να τον ευλογήσει, ακόμη και στη μήτρα, πριν κάνει οτιδήποτε (Γένεση 25:23, πρβλ. Ρωμαίους 9:11–13). Ομοίως, μόνο χάρη στη χάρη που μπόρεσε ο Ιακώβ να παλέψει με τον άνθρωπο και να επικρατήσει, καθώς το μυστηριώδες άτομο είχε σίγουρα τη δύναμη να νικήσει και να βλάψει τον Τζέικομπ. Άφησε τον Τζέικομπ να κερδίσει. Από την πλευρά του Τζέικομπ, ίσως αυτή ήταν η πρώτη φορά που κατάλαβε ότι βρισκόταν πάνω από το κεφάλι του. Ο Ησαύ πλησίαζε και ένιωθε αβοήθητος. Ο Ιακώβ ζήτησε ευλογία από αυτό το άτομο, που τον έβαλε σε θέση ταπεινοφροσύνης για να λάβει χάρη και ευλογία.

Το έθνος του Ισραήλ πήρε το όνομά του από τον πατριάρχη Ισραήλ. Δυστυχώς, ο λαός του Ισραήλ φαινόταν επίσης να βρίσκεται σε διαρκή αγώνα με τον Θεό. Παρόλο που τους πήρε με ευγένεια κοντά Του ως εκλεκτό λαό Του, επανειλημμένα Του γύρισαν την πλάτη. Ως αποτέλεσμα, στο Ιερεμίας 31:33–34, ο Θεός υποσχέθηκε μια νέα διαθήκη με τον Ισραήλ που θα εγγυόταν την υπακοή τους:

Αυτή είναι η διαθήκη που θα κάνω με τον λαό του Ισραήλ
μετά από αυτόν τον καιρό, δηλώνει ο Κύριος.
Θα βάλω το νόμο μου στο μυαλό τους
και να το γράψουν στις καρδιές τους.
Θα είμαι ο Θεός τους,
και θα είναι δικοί μου άνθρωποι.
Δεν θα διδάσκουν πλέον τον πλησίον τους,
ή πείτε ο ένας στον άλλο: «Γνωρίστε τον Κύριο»,
γιατί θα με ξέρουν όλοι,
από τον μικρότερο μέχρι τον μεγαλύτερο,
δηλώνει ο Κύριος.
Διότι θα συγχωρήσω την κακία τους
και δεν θα θυμούνται πια τις αμαρτίες τους.

Οι Ισραηλίτες που έρχονται στον Θεό μέσω της πίστης στον Χριστό μπαίνουν στη Νέα Διαθήκη και δεν χρειάζεται πλέον να αγωνίζονται με τον Θεό. Με τη χάρη του Θεού, οι Εθνικοί που δέχονται τον Μεσσία του Ισραήλ περιλαμβάνονται επίσης στη Νέα Διαθήκη. Στον Χριστό, οι Εβραίοι και οι Εθνικοί δεν χρειάζεται πλέον να παλεύουν με τον Θεό ή μεταξύ τους.

Εν Χριστώ, ο αγώνας λύνεται και έχουμε ειρήνη, όπως εξηγείται στους Εφεσίους 2:11–22:

Γι' αυτό, να θυμάστε ότι παλιότερα εσείς που είστε Εθνικοί εκ γενετής και αποκαλούνταν «απεριτομή» από εκείνους που αυτοαποκαλούνται «περιτομή» (η οποία γίνεται στο σώμα από ανθρώπινα χέρια)—θυμηθείτε ότι εκείνη την εποχή ήσασταν χωρισμένοι από τον Χριστό, αποκλεισμένοι από υπηκοότητα στο Ισραήλ και ξένοι στις διαθήκες της υπόσχεσης, χωρίς ελπίδα και χωρίς Θεό στον κόσμο. Τώρα όμως εν Χριστώ Ιησού εσείς που κάποτε ήσασταν μακριά πλησιάσατε με το αίμα του Χριστού.

Γιατί ο ίδιος είναι η ειρήνη μας, που έκανε τις δύο ομάδες μία και κατέστρεψε το φράγμα, το διαχωριστικό τείχος της εχθρότητας, παραμερίζοντας στη σάρκα του τον νόμο με τις εντολές και τους κανονισμούς του. Σκοπός του ήταν να δημιουργήσει μέσα του μια νέα ανθρωπότητα από τα δύο, κάνοντας έτσι ειρήνη, και σε ένα σώμα να συμφιλιώσει και τους δύο με τον Θεό μέσω του σταυρού, με τον οποίο θανάτωσε την εχθρότητά τους. Ήρθε και κήρυξε ειρήνη σε εσάς που ήσασταν μακριά και ειρήνη σε όσους ήταν κοντά. Διότι μέσω αυτού έχουμε και οι δύο πρόσβαση στον Πατέρα μέσω ενός Πνεύματος.

Κατά συνέπεια, δεν είστε πια ξένοι και ξένοι, αλλά συμπολίτες του λαού του Θεού και επίσης μέλη του σπιτικού του, χτισμένου στα θεμέλια των αποστόλων και των προφητών, με τον ίδιο τον Χριστό Ιησού ως τον κύριο ακρογωνιαίο λίθο. Μέσα του όλο το κτίριο ενώνεται και υψώνεται για να γίνει ιερός ναός εν Κυρίω. Και μέσα σε αυτόν χτίζεστε και εσείς μαζί για να γίνετε μια κατοικία στην οποία ο Θεός ζει με το Πνεύμα του.



Top